鉄道唱歌 奥州・磐城編 第44番 磐城線(常磐線)をひたすら南下!海の向こうはアメリカ大陸

まずは原文から!

道(みち)は磐城(いわき)をつらぬきて
常陸(ひたち)にかゝる磐城線(いわきせん)
ながめはてなき海原(うなばら)は
亞米利加(あめりか)までやつゞくらん

さらに読みやすく!

道(みち)は磐城(いわき)をつらぬきて
常陸(ひたち)にかかる磐城線(いわきせん)
ながめ(眺め)はてなき(果てなき)海原(うなばら)は
亜米利加(あめりか)までやつづく(続く)らん

さあ、歌ってみよう!

♪みーちはいわきを つらぬきてー
♪ひたちにかかるー いわきせんー
♪なーがめはてなき うなばらはー
♪あめりかまでやー つづくらんー

(常磐線)
仙台駅→(※注1)→岩沼駅→相馬駅(旧・中村駅)→原ノ町駅→浪江駅→双葉駅(旧・長塚駅)→富岡駅→木戸駅→広野駅→久ノ浜駅→いわき駅(旧・平駅)→内郷駅(旧・綴駅)→湯本駅→泉駅→勿来駅→大津港駅(旧・関本駅)→磯原駅→高萩駅→日立駅(旧・助川駅)→常陸多賀駅(旧・下孫駅)→水戸駅→友部駅→石岡駅→土浦駅→松戸駅→北千住駅→南千住駅→日暮里駅(※注2)

※鉄道唱歌に関連する主要駅のみ表記
※注1 仙台駅→岩沼駅は東北本線の区間
※注2 当時は田端駅が終端

前回説明したように、鉄道唱歌 奥州・磐城編の帰りのルートは来た道とは違い、太平洋沿岸を走る「常磐線(じょうばんせん)」となります。

常磐線(じょうばんせん)は、福島県の浜通りと、茨城県を経由して関東地方に至る路線です。
浜通り」とは、福島県の東側、つまり太平洋沿岸の地域をいいます。
 
歌詞では「磐城線(いわきせん)」となっていますが、これは現在の常磐線の前身となる明治時代の民間の鉄道会社「日本鉄道」の時代に、磐城線(いわきせん)という名称だったことを示しています。

磐城(いわき)」とは、現在の福島県の浜通りの地域に該当します。
現在の福島県いわき市の辺り、といえばわかりやすいでしょうか。

常陸(ひたち)」とは、現在の茨城県の地域に該当します。茨城県日立市や日立製作所などの、「日立(ひたち)」にその名前が残っています。

常磐線は、「常陸(ひたち)」と「磐城(いわき)」の頭文字をそれぞれ取った名前になります。つまり、常磐線は茨城県と福島県浜通りを結ぶ鉄道路線ということもできます。
また「常磐(じょうばん)」はあくまで音読みであり、訓読みで「常磐(ときわ)」とも読めます。
そのため、常磐線には「ときわ」という特急列車が走っています。

常磐線は太平洋沿岸地域を走るため、海の遙か向こう側にはアメリカ大陸が存在することになります。

亜米利加(あめりか)」とは言うまでもなくアメリカ合衆国のことであり、明治時代の日本による漢字表記です。

以下、各国の漢字表記と、略語になります。報道や書籍などで知っているものも多いでしょう。

アメリカ→亜米利加 「米」と表記。
イギリス→英吉利 「英」と表記。
フランス→仏蘭西 「仏」と表記。
ドイツ→独逸 「独」と表記。
オランダ→阿蘭陀 「蘭」と表記。
ロシア→露西亜 「露」と表記。
インド→印度 「印」と表記。
ポルトガル→葡萄牙 「葡」と表記。
オーストリア→濠太剌利 「豪」と表記。
イタリア→伊太利亜 「伊」と表記。

なお、常磐線は2011年の東日本大震災によって甚大な被害を受けました。線路は津波で流され、また福島第一原子力発電所の放射線量などの関係から、多くの地域が「帰宅困難地域」となっていました(年々、解除傾向)。

約10年もの長い間、線路の懸命な復旧作業が行われ、放射線量も「人間に害のないレベル」にまで下がってきていることから、沿線地域の帰宅困難地域の解除が進み、徐々に日常を取り戻しつつあります。常磐線も部分的に営業再開を繰り返し、そして2020年3月、完全に全線復旧しました。
しかし駅からすぐ離れると放射線量の関係で帰宅困難地域になっており立ち入れないなど、まだまだ完全に元の日常を取り戻すのは厳しい地域もあります。

次回からは、常磐線を南へ進んでいき、相馬市方面を目指して進みましょう!

注意
この記事は、「小学生の頃の私(筆者)に教える」というイメージで書いており、難しい表現や専門用語などは極力使用を避けて、噛み砕いて記述・説明することに努めております。そのため、内容については正確でない表現や、誤った内容になっている可能性があります。
もし内容の誤りに気付かれた方は、「お前は全然知識ないだろ!勉強不足だ!」みたいなマウントを取るような書き方ではなく、「~の部分が誤っているので、正しくは~ですよ」と優しい口調で誤りをコメント欄などでご指摘頂ければ嬉しく思います。再度こちらでも勉強し直し、また調べ直し、内容を修正致します。何卒ご理解、ご協力のほどよろしくお願いいたします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました